Print this page

Новости

Прибалты в Ирландии

16.06.2017

Как им живется в эмиграции? Об этом в клубе «Импрессум» таллинцам рассказал журналист, издатель и общественный деятель из Дублина Сергей Тарутин.

Тема публичной встречи клуба «Импрессум», которая собрала в конференц-зале таллинской гостиницы  Euroopa добрых полторы сотни человек, была  «Балтийцы в Туманном Альбионе: взгляд сквозь призму эмигрантской прессы».

О своей жизни и работе в Ирландии и Великобритании, а также о судьбах многочисленных выходцев из Прибалтики таллинской публике рассказывал, а также отвечал на вопросы, общественный деятель, журналист, издатель Сергей Тарутин.

Бывший москвич, а сегодня (уже более двадцати лет) ирландец, Сергей Тарутин, своей жизнью на британских островах доволен. В Ирландии за два десятилетия он стал известным человеком. А с легкой руки латышских журналистов даже получил прозвище – «Король эмигрантской прессы».

В свое время Сергей Тарутин окончил МАИ, где его готовили как будущего инженера космической техники. Но до космоса тогда ему оказалось далеко, а до кооперации близко. Как ближе и до торговли цветными металлами на биржах, которые в огромном количестве открывались в Москве после развала СССР и пришествия на бывшее постсоветское пространство дикого капитализма.

«Работая из Москвы с прибалтийскими республиками, я был уверен, что, к примеру, Эстония очень скоро превратится в маленький Сингапур, Латвия в маленькую Швейцарию, а Москва станет огромным финансовым центром. И будет все замечательно», - с этих слов он начал свое выступление.

И продолжил: «В 1991 году на Московскую товарно-сырьевую биржу, где я тогда работал, пришли англичане и предложили всех научить работать как надо. Пригласили тогда они нашу группу в малиновых пиджаках (помните малиновые пиджаки?) учиться в Лондон. Занимался там переводами, было много и другой работы. Но наступил 1998 год и все в одночасье рухнуло».

«Прошу поднять руки, у кого в Ирландии живут родственники или друзья», - обратился к залу гость клуба «Импрессум». И вот что он увидел…

 

Надо было что-то делать. И случилось так, что знакомый предложил Сергею Тарутину отправиться в Дублин, а мотивировал поездку туда тем, что в этом славном городе пока еще нет ни одного русского ресторана.

Действительно, чем не повод? Надо ехать открывать! И поехал.

Изначально он начинал с ресторана. Открыли. При пятизвездочном отеле. Заказали исследование на тему, какую кухню лучше сделать. Вложили в то исследование много денег. Уже позднее узнали, что проводившая исследование рынка и спроса фирма, изучила предпочтение... американских ирландцев.

В итоге те американские ирландцы ресторану радовались, а вот местные ирландцы не заходили. Это была не их кухня. И все было бы хорошо, если бы не случился сентябрь 2001 года. После этого американцы надолго перестали летать. Слишком силен был страх – аэрофобия.

Но вместо американских ирландцев в Ирландию начали  приезжать русские. Но им ресторан был не нужен. У них на повестке были юридические и бытовые вопросы, на которые они хотели получить ответы, но не знали где и у кого их получить.

К примеру, - сказал Сергей Тарутин, - согласно ирландским законам, человек не может просто так пойти и снять жилье. Для начала надо предъявить владельцу жилья свой банковский счет. Но и счет в банке нельзя было открыть без жилья. Получался замкнутый круг. А подобных хитрых законов в Ирландии много.

Так родилась идея создать информативную газету. И создали. Скинулись и сделали.

Первый тираж был небольшим. Его раскидали по  открывшимся тогда в Ирландии русским магазинам. На быстрый спрос и не рассчитывали. А первый выпуск газеты вдруг разлетелся в первую неделю. Пришлось, вспоминает Сергей, даже допечатывать, заказы от распространителей посыпались.

В первых номерах писали о том, как устроиться на работу в Ирландии, какие документы для этого нужны, как правильно их оформлять, где оформлять.  

В это же время в страну начали приезжать люди из Латвии, Литвы, Эстонии, Польши. Все они также нуждались в информации. И вскоре выпустили газету на литовском языке. Чуть позднее на латышском и польском языках. Вскоре к издателям обратились даже представители африканской диаспоры, но с ними было все сложне уже хотя бы из-за языка. К сожалению, сказал Сергей, через какое-то время из-за минимизации расходов пришлось оставить газеты только на русском и латышском языках. Дело в том, что на русском читают почти все эмигранты. Если кто и не понимает, то им обязательно переведут те их земляки, которые русским владеют.

К сотрудничеству с изданиями сегодня прибегают и городские власти, заинтересованные в донесении информации и во влечение в жизнь национальных общин”

Рассказ Сергея вызвал массу вопросов из зала. Люди интересовались, откуда в этой стране столько работы, ведь до приезда огромного количества рабочих рук ирландцы как-то ведь справлялись...

«Справлялись, - согласился Сергей, - но дело в том, что из-за многочисленных финансовых проблем, а также норм и законов, действующих на территории еврозоны, большинство местных фермеров резко переквалифицировалось в программисты. Остались огромные поля той же клубники, картофеля и прочих культур. Их надо собирать, за ними надо ухаживать, а кому все это делать?

Даже в магазинах на кассах работать было некому. Ирландские женщины не очень-то стремятся работать в принципе. Как правило у них большие семьи, там работы для женщин хватает. Ну и другие факторы есть.

Вот тут-то и пригодились сторонние рабочие руки. Так что работы в Ирландии хватало. Кстати, что касается самих ирландцев, то они сами по себе, уточнил Сергей, глубоко эмигрирующая страна. Так в России в свое время работало около 5 тысяч ирландцев. В Бразилии около миллиона ирландцев проживает и работает. Они по всему миру расселились.

Естественно, разговор об эмигрирующих ирландцах спровоцировал вопросы на больную для многих жителей Эстонии тему. Тему работы в другой стране.

Дело в том, что в последнее время стала появляться работа  дома, в Эстонии, но люди все равно уезжают, оставляя семьи. Вот и спросили о наболевшем, а стоит сегодня уезжать, когда здесь есть работа, зарплата, неужели такой разрыв в оплате?..

«Можно найти работу и дома, - согласился Сергей Тарутин. – Я тоже изучил предложения по работе и зарплатам в странах Балтии и в Ирландии. Мой вывод следующий: сколько вам здесь платят за месяц, в Ирландии платят за неделю».

Так как у многих присутствующих члены их семей оказались как раз в Ирландии, то их интересовал вопрос, есть ли шанс, что их родные вернутся домой в скором времени?

«Если Эстония превратится в маленький Сингапур, то вернутся очень скоро», - пообещал ирландский гость.

Не обошли вниманием пришедшие на встречу и тему, можно ли устроиться на работу в Ирландии и Великобритании людям с серыми паспортами (то есть людям без гражданства), а также поинтересовались, а как с правами человека в Ирландии, не нарушаются ли?..

Что касается лиц без гражданства, то с этим вопросом, уточнил Сергей Тарутин, ирландцы долго не могли разобраться. Дело в том, что Эстония и Латвия не просто не дали людям своего гражданства, но лишили их возможности получить европейское гражданство. И этого там никак не могли понять. Но знающие люди, приехавшие из стран Балтии и устроившиеся на работу, скажем, в полицию, все всем растолковали. Так что людям без гражданства из Эстонии и Латвии сейчас надо получать специальное разрешение на работу.

И, конечно, интересовались, можно ли в Ирландии получить гражданство, уже имея паспорт другой страны.

«Можно, - ответил ирландский гость. – Для получения гражданства следует там прожить легально не менее пяти лет. В последний год надо платить налоги. Экзамена на знание конституции нет, клятву при получении гражданства исполняют хором, также следует за его получение заплатить тысячу евро и быть законопослушным. Если выяснится при проверке претендента, что он нарушал правила уличного движения и когда-то не сдал книгу в библиотеку, то гражданство могут не дать».

Следующий вопрос из зала был необычным. Автор вопроса поинтересовался, ставит ли Сергей знак равенства между американской газетой Довлатова и своей.

«Нет, ни в коем случае. У нас, чем больше местного материала, тем быстрее она уходит. Так что у меня скорее многотиражка», - улыбнулся гость клуба «Импрессум».

Следующий вопрос относился к ценовой категории: бесплатная это газета или она чего-то стоит?

«С бесплатной газетой мы справиться не в состоянии. Мы не можем ее просто так распространять. Дело в том, что распространение идет через магазины. А они хотят денег за занимаемое место. Так что мы платные, но цена минимальна. Бесплатно распространяем только на праздниках.

В завершение вечера конечно же поинтересовались Брекситом. На что Сергей Тарутин ответил, что у него ощущение, что этот процесс стал величиной постоянной. В итоге ничего и никогда не изменится, брексит окажется всего лишь дамокловым мечом над Брюсселем, который под угрозой выхода Великобритании из ЕС, будет более податлив в выполнении требований Лондона.

 


Другие новости