Print this page

Дискуссии

Русская литература XXI века: дебюты, открытия, тенденции

28.08.2018

Дискуссионная встреча на эту тему прошла 28 августа 2018 г. в пресс-салоне Международного медиа-клуба «Импрессум». Гостем салона стал петербургский писатель и издатель Вадим Левенталь. Разговор шел о тенденциях в русской литературе последних десятилетий и о формировании нового языка в описания современной действительности.

Пообщаться с интересным и компетентным собеседником пришли: журналист и кинодокументалист Элла Аграновская, кинодокументалист Николай Шарубин, журналист газеты «Столица», культуролог Борис Тух, издатель Валентина Кашина (издательство «КПД»), писатель Марина Викторова, директор Русского культурного центра в Исландии Анна Вальдимарсдоттир, журналист и поэт Ольга Титова, деятель культуры Марина Теэ, филолог-славист Алина Поклад, филолог Анна Поклад.

Как сказал во вступительном слове главный редактор газеты «Комсомольская Правда – Балтия» и соучредитель клуба «Импрессум» Игорь Тетерин, Вадим Левенталь, помимо того, что сам пишет проникнутую духом нашего времени, очень интересную прозу, является весьма значительной фигурой в российском литературном мире – ответственным секретарём общероссийской литературной премии «Национальный бестселлер» и издателем серии «Книжная полка Вадима Левенталя» (издательство «Флюид»). И предложил сразу перейти к диалогу.

Однако по просьбам присутствовавших гость все же тезисно рассказал о тенденциях в русской литературе за последние 30 лет, о главных сюжетах девяностых, нулевых, десятых годов, о попытках писателей найти новый язык для описания новой реальности, о писателях, которые преуспели в этом (прежде всего это Виктор Пелевин и Эдуард Лимонов), наконец, об основных двух литературных школах в истории русской литературы нулевых, которые он выделил – «новых реалистов» и «петербургских фундаменталистов» (подробно об этом было рассказано на публичной встрече 27 августа – читать).

О литературе последних лет, добавил гость, вообще очень трудно говорить: такие вещи видятся на чуть более отстраненном расстоянии.

Начала дискуссию Алина Поклад – молодой филолог-славист. Она сказала:

- Мне показалось, что в литературе последнего времени есть тенденция пессимизма – в том числе в вашем романе «Маша Регина», хотя он мне очень понравился. И еще: мне кажется, что у вас хорошо прописаны мужские персонажи, но мало прописана героиня… Это так?

- Что касается пессимизма, – отреагировал гость, – то много ли вы вообще знаете в мировой литературе примеров книг, которые дышат оптимизмом? Помните, чем заканчивается «Анна Каренина»? Левин там всю последнюю главу ходит и думает, как бы ему застрелиться! Вроде бы у него все хорошо, молодая жена, ребенок, все проблемы решены, имение, хозяйство растет, а он прячет сам от себя ружье, и только в самом финале все-таки приходит к тому, что жить и работать хочется. В советской литературе было много идей оптимизма (Павка Корчагин и т.д.), но она была основана на другом фундаменте. Может быть, напротив, писатели хотят вас подтолкнуть к каким-то сомнениям, к какому-то интеллектуальному опыту, а он не всегда комфортный?

Как пример жизнеутверждающей книги гость пресс-салона вспомнил роман Анны Козловой «F20», героини которого страдают шизофренией, проходят через ужасы и кошмары, но в финале все же приходят к тому, что несмотря на страшный диагноз, все равно будут жить, работать и найдут свое счастье.

По второму вопросу Алины Поклад о романе «Маша Регина» завязалась более широкая дискуссия, в ней принял участие ведущий встречи, главный редактор газеты «Комсомольская Правда» в Северной Европе» и соучредитель клуба «Импрессум» Игорь Тетерин, высказавший свою точку зрения: «Мне, наоборот, показалось, что внутренний мир Маши показан более глубоко, чем ее окружение, все сосредоточено на ней: ее эмоции, ее внутренний мир, перестройка ее характера…»

Затем Игорь Тетерин зачитал вопрос из Интернета, который не успел озвучить на публичной встрече (связанный, видимо, с созвучием имен и фамилий героинь): «Смог бы Лев Толстой написать после „Анны Карениной“ „Машу Регину“»?

В ответе гость снова проявил находчивость и юмор:

- А смог бы Лев Толстой написать «Железный поток» или «Архипелаг Гулаг»? То, что я Толстому какие-то приветы посылаю, это естественно: мы все его любим и помним и все выросли из его бороды. Сначала из гоголевской шинели, а потом из толстовской бороды. Даже было бы странно не послать ему привет, хотя бы в форме названия!

Гостья из Исландии, Анна Вальдемарсдоттир озвучила коллективный вопрос – от себя и таллинской поэтессы и журналистки Ольги Титовой, связанный с тем, что у них обеих с гостем общая Alma Mater – филфак Санкт-Петербургского (в годы их учебы еще Ленинградского) университета.

- Ваша книга показалась мне очень близкой по внутренним ощущениям, наверное, потому, что у нас были какие-то общие преподаватели?

- Конечно, я застал многих преподавателей; наибольшее впечатление на меня произвел Владимир Мáркович Маркóвич, великий ученый, великий лектор. У Бориса Валентиновича Аверина я писал диплом на тему «Мистика и инфернальное в современной русской прозе». Мы все, выпускники филфака, любим наш факультет! Мне кажется, что я еще застал какой-то последний отблеск величия нашей кафедры.

Анна спросила еще, кого из современных авторов гость посоветовал бы молодежи.

- Боюсь, что мой ответ многим может не понравиться: если вы попытаетесь молодому человеку впихнуть, например, Тургенева, то он соскучится и скажет: «Ну да, русская литература – это какая-то мутная фигня!» А живая современная русская литература совсем другая. Людям, которые привыкли к размеренному дыханию повествования, соблюдению всех приличий, она не понравится. Тем не менее молодой человек может заинтересоваться книгой только в том случае, если она говорит с ним на одном с ним языке. И только потом книга начнет раскрываться, как магический палантир во «Властелине Колец» Толкиена, и тогда читатель поймет, что и условный Тургенев может так работать.

Привел гость и конкретные примеры: Ольгу Погодину-Кузьмину с ее скандальным романом «Адамово яблоко», посвященном любви двух мужчин, молодую питерскую писательницу, пищущую под псевдонимом Упырь Лихой (имя взято из подписи к одной древней новгородской летописи), эпатажно, но в то же время смешно, которую никто, кроме Левенталя, не решился издать.

- В этих книгах читатель узнает мир, в котором живет наше молодое поколение: с Интернетом, с мобильными телефонами, с нормальным языком, таким, каким люди говорят друг с другом, в Фейсбуке, по телефону. Это то самое пространство, в котором живут восемнадцатилетние, как бы вы ни пытались запереть их в клеточку из Тургенева, Пушкина, Гоголя, и Толстого. Они живут в пространстве интернет-мемов, фейсбучных холиваров, картинок Вконтакте, – добавил гость.

Борис Тух спросил о проекте Вадима Левенталя «Литературная Матрица», в котором известные писатели написали эссе на темы школьной программы: ставилась ли перед авторами задача писать языком, понятным для того читателя, которому это было предназначено?

- Задача ставилась, конечно! Другое дело, что все по-разному подошли к ее решению. И не всегда есть смысл в простоте. Замечательное эссе Александра Терехова о Солженицыне – через этот текст даже опытному читателю пробраться непросто. Почему обязательно нужно опускаться до уровня школьника: мол, для тебя, деточка, я буду говорить по слогам? Я сам в семнадцать лет бегал на философский факультет и покупал книги невероятно сложных авторов типа Руднева, – добавил гость с улыбкой, – в конце концов, чтобы научиться плавать, нужно броситься в воду, чтобы читать сложные тексты, нужно однажды попробовать почитать что-то сложнее, чем «Курочка Ряба».

С Борисом Тухом гость еще побеседовал о родовом свойстве искусства или его миссии – переосмыслении чужого наследия, порой даже в ущерб своему творчеству, еще раз проявив недюжинные познания в литературе, легко приводя примеры из нее примеры.

Говорили в ходе дискуссии и о том, какие писатели – крупные или периферийные – заслуживают внимания для характеристики нашей эпохи, не будут ли, условно говоря, Маринина и Константинов в этом смысле главнее Пелевина (гость ответил, что там, где речь идет о подробностях быта, возможно, это и так, совсем другое дело – какое-то дискурсивное обобщение, попытка построить объяснительную модель: не просто какие девочки носили леггинсы и какая жвачка продавалась в ларьках, как отжимали деньги рэкетиры у бизнесменов, а почему это все происходило в обществе? Тут Маринина не поможет).

Говорили о познавательности в литературе, о том, что в наши дни отмечается больший удельный вес в чтении литературы нон-фикшн.

Издатель Валентина Кашина задала вопрос о литературной критике и об отношении гостя к эмигрантской русской литературе.

Ответ снова оказался несколько парадоксальным: по мнению Вадима Левенталя, литературная критика в прежнем смысле слова в России вообще умерла. Вымирание профессии критика он объяснил тем, что это работа full time, которую сложно с чем-то совместить. Профессиональных критиков ныне почти нет: Лев Данилкин не пишет, Виктор Топоров умер, Андрей Немзер пишет все меньше. «Поляна абсолютно пуста!»

Что же касается литературы русского зарубежья, то, хотя Вадим Левенталь убежден, что любое талантливое произведение рано или поздно находит своего читателя и и вне России, из русских авторов Эстонии ему известно пока только одно имя – Андрея Иванова.

Гость поделился еще одним наблюдением: заметно, что некоторые русские писатели, живущие за рубежом, любят высказывать свое мнение о том, что происходит в России, но ее жизнь мало знают:

- Когда Светлана Алексиевич говорит в интервью, что ее отказался везти таксист потому, что она не православная, это вызывает смех! Это все равно, как если бы мне сказали, что страшный путинский режим взял Исаакиевский собор и увез его в Москву – а я мимо него хожу каждый день! Пришлю фото, а мне напишут: «Это фотошоп!»

Участники встречи посмеялись, но Элла Аграновская заверила, что в России аналогичные небылицы об Эстонии, «о фашистах с автоматами» тоже имеют место.

По словам гостя, встречаются и известные писатели, до такой степени не знающие фактов и быта России, что читатель, живущий в России, только хохотать может, например, Андрей Бычков.

Элла Аграновская обратилась к гостю с вопросом, существует ли в литературной критике та предсказуемость (кого обругает, кого похвалит то или иное издание), которую она наблюдает в театральной? И получила ответ, что хотя литературной критики, как известно, нет, но когда она была на последнем издыхании лет десять назад, эта предсказуемость существовала.

Игорь Тетерин вспомнил, что когда в клубе «Импрессум» был Лев Данилкин, он сказал: для литературного критика очень важно не поддерживать никаких отношений с писателями.

- Кстати, Данилкин очень благожелательно отозвался о вашем романе. Вы с ним поддерживаете отношения? – обратился он к гостю.

- Вообще не поддерживать никаких отношений с цехом невозможно! В какой степени – каждый выбирает сам. Льва Александровича я очень люблю и уважаю. Он человек довольно закрытый, однако недавно мы небольшой компанией ездили в Италию. Были еще Павел Басинский, Павел Крусанов, Роман Сенчин. Не скажу, что Данилкин, как увидит нас в коридоре, так бегом к себе в номер! Под стол не прятался, – ответил Вадим Левенталь с прежним юмором.

Марина Теэ поблагодарила гостя за последовательную, умную и глубокую беседу и поинтересовалась, что может он сказать о современном состоянии детской литературы в России.

Вадим Левенталь, хотя и уверял, что мало разбирается в этом вопросе, поведал, что за последние лет десять появилось много хороших детских издательств, но искать их книги надо не в крупных магазинах типа «Буквоеда», и посоветовал как лучший детский отдел – в магазине подписных изданий на Литейном проспекте в Питере, так и автора – Анну Старобинец. Ее серию «Зверский детектив» хвалил его сын, вкусу которого он доверяет.

В заключение Валентина Кашина преподнесла Вадиму Левенталю две книги участника дискуссионной встречи Бориса Туха, опубликованные ее издательством КПД – «Крутые мужчины и кровожадные женщины. Кто есть кто в русском детективе» и «Групповой портрет с дамой в интерьере эстонской литературы». И на этот раз уже Борис Тух подписал их для гостя.

 

С общим ходом дискуссии вы можете познакомиться, посмотрев видеоотчет об этом мероприятии.

Видео размещено в YouTube, откроется в новом окне.

 


Новости клуба