Print this page

Пресса о нас

Это горькое слово – война
Это горькое слово – война
Леонид МАКСИМОВ
13.12.2008

Международный медиа-клуб «Импрессум» и издательство «Комсомольской правды в Северной Европе» выпустили в свет книгу, посвященную трагическим событиям на Кавказе. На ее презентацию в Таллинн приехали журналисты «Комсомолки» и МК.

11 декабря в Таллине состоялось очередное заседание международного медиа-клуба "Импрессум". Собравшимся в конференц-зале гостиницы «Виру» журналистам и зрителям был представлен документально-публицистический сборник "Анатомия маленькой кавказской войны", выпущенный издательским домом SKP MEDIA. В книгу вошли очерки и статьи журналистов "Комсомольской Правды", находившихся в зоне грузино-осетинского конфликта.

В зале не оказалось свободных мест
В зале не оказалось свободных мест

Гостями встречи были репортеры «КП» Александр Коц, Дмитрий Стешин,  обозреватель Галина Сапожникова и знаменитый военкор «Московского Комсомольца» Виктор Сокирко. Предельно честно, профессионально и беспристрастно они рассказали собравшимся о том, что видели и слышали в те страшные августовские дни. Это был своеобразный мастер класс для местных журналистов, как надо освещать подобные события в прессе.

Встреча началась с краткой речи руководителя издательского дома “SKP Media” и соучредителю клуба «Импрессум» Игоря Тетерина. Он поблагодарил всех собравшихся за проявленный интерес к теме и выразил надежду, что выпущенная его издательским домом книга "Анатомия маленькой кавказской войны" даст пищу для размышлений, поможет в  более объективной оценке событий пятидневной войны.

Вопросы, вопросы, вопросы…
Вопросы, вопросы, вопросы…

Вслед за ним слово взяла обозреватель «Комсомолки» Галина Сапожникова, которая хоть и не была на той войне, но очень много писала о Грузии, в частности брала интервью у Вахтанга Кикабидзе после его «странных» высказываний в адрес России. С задорным юмором Галина Сапожникова поведала собравшимся о  препятствиях на пути в Грузию, которые встали перед ней и их чудесному разрешению. Далее встреча с авторами статей и репортажей, опубликованных в сборнике, проходила в режиме вопрос-ответ. Причем на многие вопросы российские репортеры отвечали по очереди, дополняя друг друга.

- Во время осетинского конфликта мы втроем работали в том сложном регионе. Саша Коц был ранен, Дима Стешин находился как с грузинской стороны, так и с осетинской, и поэтому мы можем отвечать как очевидцы тех событий, не давая никаких случившемуся политических оценок. Мы в первую очередь репортеры, - сказал  Виктор Сокирко, который спас раненого Александра Коца, попавшего вместе с ним под обстрел грузинских военных.

Автографы гостям клуба «Импрессум» от авторов сборника «Анатомия маленькой кавказской войны»
Автографы гостям клуба «Импрессум» от авторов сборника «Анатомия маленькой кавказской войны»

Присутствующие в зале активно воспользовались предложением. Вопросы посыпались как из рога изобилия, причем проявляли активность не только журналисты, но и  простые зрители, коих было немало. Ребят спрашивали: как отнеслись к событиям грузинские и осетинские священники, почему Россия проиграла информационную войну, был ли порядок в российской армии пришедшей на помощь своим миротворцам. Всех вопросов за более чем двух часовую беседу не перечислить.  Были и неудобные вопросы. Например, на вопрос о грузинских селах, уничтоженных осетинским ополчением, Дмитрий Стешин ответил предельно честно:

- Села сожгли, да, это сделали осетины. Они этого не скрывали, и когда я разговаривал с председателем парламента Южной Осетии, он мне сказал прямым текстом: «Да, мы сделали гадкое дело. Мы сожгли грузинские села, чтобы грузины не смогли туда вернуться. Мы не видели другого выхода, чтобы прекратить этот конфликт».

А Александр Коц добавил:

- На протяжении всех этих лет, сколько длится конфликт, только российские миротворцы удерживали осетин, чтобы те не уничтожили грузинские села. Защитой грузин были только они. А когда по нашим миротворцам грузины начали лупить  прямой наводкой, уже никто не мог встать на пути осетин.

Глава грузинской дипломатической миссии в Эстонии Зураб Башания принял участие в дискуссии на тему кавказского конфликта
Глава грузинской дипломатической миссии в Эстонии Зураб Башания принял участие в дискуссии на тему кавказского конфликта

Возможно некоторые присутствовавшие ожидали от российских журналистов пророссийской предвзятости, но эти  ожидания не оправдались. Доказательство тому краткая выдержка из длинного комментария Зураба Башания, главы  грузинской дипломатической миссии в Эстонии, присутствовавшего на встрече.

-  Я благодарю всех за откровенность. Дмитрий! Вы оказались смелым человеком,  признав, что грузинские села были разрушены специально... Я Вас поддерживаю, так как тоже считаю: любая война - это всегда трагедия.

В ходе заседания были показаны видеоматериалы, которые привезли с собой российские военные репортеры. Некоторые из них ранее не демонстрировались широкой публике. Правдивые кадры трагедии осетинского народа вызвали шок у присутствующих в зале. У многих на глазах появились слезы.

Завершая встречу обозреватель «Комсомольской Правды» Галина Сапожникова Сообщила, что Международный медиа-клуб «Импрессум» объявил творческий конкурс среди журналистов, писателей и других творческих деятелей под названием «Некороткая память»:

Выступает представитель московского клуба профессиональной прессы «Формат А3» Мария Сафронова
Выступает представитель московского клуба профессиональной прессы «Формат А3» Мария Сафронова

- Хотим напомнить, что мы родились не в 1991-м году, а немножко раньше. И делать вид, что вся история до 91-го года сплошные ежедневные рыдания, слезы и муки не стоит. Это было не так. У нас была любовь, конкретная и абстрактная. Была дружба, были какие-то общие беды, которые люди переживали, сочувствовали друг другу. Люди разговаривали, люди прожили жизнь. Предлагаем вспомнить то хорошее, что было до того, пока мы не обнаружили, что родились в 91-м году. Мы представляем великолепные призы, и главный из них — творческая командировка на Камчатку, попасть на которую нынче чуть менее сложно, чем слетать на Луну.

Также Галина Сапожникова сообщила приятную новость. У медиа-клуба «Импрессум» появился партнерский клуб в Москве: «Формат А3», представитель которого Мария Сафронова в частности сказала:

- Мы хотим помогать своим «братьям по перу» в других странах, получать максимум информации о России. Я понимаю, что есть некоторые трудности. Наша задача эти трудности нивелировать.  Если вы пожелаете кого-то услышать, кого-то увидеть, получить комментарий, что называется, из первых рук  и у вас возникают в этом смысле проблемы, мы вам поможем.

В конце встречи все желающие получили в качестве подарка по экземпляру свежеизданной книги, многие воспользовались возможностью подписать ее у авторов, которые, как показалось, были несколько смущены таким вниманием к своим персонам.

Наша справка

Международный медиа-клуб «Импрессум» был создан в октябре 2008 г. журналистами газеты «Комсомольская правда»

Международный медиа-клуб "Импрессум" был создан в октябре 2008 г. журналистами газеты «Комсомольская правда». Основная задача объединения - поддержка гражданских и общественных инициатив связанных с использованием потенциала современных СМИ, расширение международного информационного обмена, повышение квалификации журналистов, проведение исследовательской, просветительской, издательской и иной общественно значимой работы. Гостями недавно созданного некоммерческого объединения уже стали знаменитая российская писательница Полина Дашкова и журналист, депутат Европарламента Джульетто Кьеза. «Анатомия маленькой кавказской войны» - первая книга, выпущенная в свет клубом. Проект осуществлен при участии издательского дома SKP Media.


Новости клуба