Print this page

Актуально

Российский историк издал книгу о депортациях на эстонском языке

В Таллине вышла в свет книга известного российского историка Александра Дюкова «Депортации в Эстонии: как это было на самом деле». Книга переведена на эстонский язык. Опираясь на многочисленные архивные документы, часть из которых впервые вводится в научный оборот, автор c профессиональной дотошностью рассматривает механизмы, масштабы и последствия репрессий, проводившихся в Эстонии в предвоенный и послевоенный период. На взгляд Александра Дюкова, книга должна заинтересовать не только профессиональных историков, но и массового читателя, учитывая, что тема депортаций в Эстонии является предметом повышенного общественного интереса и зачастую трактуются крайне неоднозначно.

Александр Дюков является автором и редактором-составителем целой серии книг по партизанскому движению и нацистской оккупации в годы минувшей войны, а также по репрессиям советских властей в Прибалтике и на Западной Украине. Он опубликовал более 50 научных и публицистических статей по вопросам советской истории ХХ века в различных периодических изданиях. Ряд работ российского исследователя переводились на литовский, латышский, польский и английский языки. На эстонском языке публикуется впервые.

Подготовку и выпуск книги в Эстонии совместно осуществили фонд «Историческая память» (Москва) и издательство Tarbeinfo (Таллинн). Объем – более 200 страниц. Книга снабжена большим справочным разделом, где в переводе на эстонский язык впервые приводятся многочисленные документы советских репрессивных органов.

Здесь вы можете ознакомиться с изданной на эстонском языке книгой Александра Дюкова «Депортации в Эстонии: как это было на самом деле». (pdf – 1,5 Mb)

 


Новости клуба